Таллинская мэрия обратилась к квартирным товариществам с просьбой поддержать ограничения, введенные правительством страны

Автор/источник фото: Pixabay.com.
Автор/источник фото: Pixabay.com.
Сегодня получил на мэйл письмо из Таллинской мэрии, подписанное вице-мэром города Эхой Вырк.

Пересказывать содержание письма не буду, так как у вас есть возможность ознакомиться с оригиналом на эстонском языке, который я публикую чуть ниже:

———————————

Head korteriühistute esindajad!

Vajan taaskord Teie kaasabi, et uute, Vabariigi Valitsuse kehtestatud piirangutega hästi kohaneda ning sellega ka viiruse levikut tõkestada kortermajades. Piirangud on ikka selleks, et saaksime võimalikult kiiresti naasta tavapärase elu juurde.

Palun Teid, et selgitaksite oma kortermajade elanikele järgmisi piiranguid ja ärgitaksite neisse tõsiselt suhtuma ning neid täitma. Lisaks palun pange võimalusel üles teavituskiri trepikodadesse ning mänguplatside juurde. Tungivalt soovitame piirata ühistu mänguväljakutel viibimist. Nii saame koos üksteist aidates kiiresti viirusest jagu.

Alates 25. märtsist tuleb avalikus kohas (näiteks välised mängu- ja spordiväljakud, rannad, promenaadid, tervise- ja matkarajad) ja siseruumis (välja arvatud kodus) hoida teiste inimestega vähemalt 2 meetrit vahet.

Avalikus kohas tohib koos viibida kuni kaks inimest. Piirang ei kehti koos viibivatele ja liikuvatele peredele ning avalike ülesannete täitmisel.

Alates 27. märtsist on kaubanduskeskused suletud. Avatuks jäävad toidupoed, apteegid, telekommunikatsiooni ettevõtete müügikohad, pangakontorid, pakiautomaadid ning kauplused, kus müüakse või laenutatakse abivahendeid ja meditsiiniseadmeid abivahendi kaardi või meditsiiniseadme kaardi alusel.

Söögikohtades on lubatud vaid toidu kaasamüük. Sisse- ja väljapääsude juures tuleb tagada desinfitseerimisvahendite olemasolu.

Alates 27. märtsist tuleb õhtul kella 22st sulgeda söögikohad, baarid ja teised lõbustusasutused, välja arvatud toidu kaasamüük ja toidu kojuvedu.

Alates 27. märtsist on suletud meelelahutuskohad (näiteks keegel, piljard, vesipiibukohvikud, bowling, täiskasvanute klubid).

Piirangud vaadatakse üle kahe nädala möödumisel.

Täiendav info eriolukorraga kaasnevate tingimuste sh piirkondade kohta on kättesaadav valitsuse veebilehelt.
Kindlasti aitavad Teid ka linna töötajad ja vajadusel võite helistada abitelefonil: 14410

Loodan väga Teie abile ja vastutustundlikkusele ning tugevam pingutus koos viiruse levikut tõkestada annab meile võimaluse kiiremini naasta tavapärase elu juurde. Püsige kodus!

Lugupidamisega
Eha Võrk
Tallinna abilinnapea
E-post: Eha.Vork@tallinnlv.ee

———————————

Ну, для тех, кому привычней читать подобные письма на русском языке, я сделал перевод письма на русский язык. Правда, учитывая нехватку у меня времени на возню с литературным переводом, прошу «филологов-любителей» не особенно придираться к качеству моего перевода … 🙂

———————————

Уважаемые представители квартирных товариществ!

Я нуждаюсь в вашей помощи по введению ограничений, введенных Правительством Республики,и предотвращению этим самым распространения вируса в многоквартирных домах. Ограничения же требуются для того, чтобы мы могли вернуться к нормальной жизни как можно быстрее.

Прошу вас объяснить жителям ваших многоквартирных домов следующие ограничения, призвав их отнестись к ним серьезно и соблюдать их. Дополнительно прошу вас по возможности вывесить информационное письмо в подъездах и на игровых площадках. Настоятельно рекомендуем ограничить нахождение на игровых площадках, принадлежащих квартирным товариществам. Так мы сможем вместе помочь друг другу быстрее ограничить дальнейшее распространение вируса.

Начиная с 25 марта в общественных местах (например, на открытых игровых и спортивных площадках, пляжах, набережных, оздоровительных и туристических тропах), а такжев закрытом помещении (исключая дома), следует находиться на расстоянии не менее 2 метров от других людей.

В общественном месте вместе могут собираться не более двух человек. Ограничение не распространяется на семьи, находящиеся и передвигающие вместе, а также на лица, находящиеся при исполнении общественных обязанностей.

Начиная с 27 марта торговые центры закрыты. Остаются открытыми продовольственные магазины, аптеки, места продаж телекоммуникационных предприятий, банковские конторы, посылочные автоматы и магазины, в которых продаются или сдаются в аренду на основании специальной карты вспомогательные средства или медицинское оборудование.

В точках общепита разрешена только продажа еды с собой. Необходимо обеспечить наличие дезинфицирующих средств рядом с входами и выходами.

Начиная с 27 марта закусочные, бары и другие развлекательные заведения, за исключением продажи еды с собой и доставки еды на дом, должны быть закрыты с 22 часов вечера.

Начиная с 27 марта развлекательные зоны (например, кегельбан, бильярд, кальянные кафе, боулинг, клубы для взрослых) закрыты.

Ограничения будут пересматриваться через две недели.

Дополнительная информация об условиях, сопутствующих чрезвычайному положению, включая регионы, доступна на веб-сайте правительства.

Конечно, помогут вам во всем этом и работники мэрии и при необходимости вы можете звонить по номеру телефона помощи: 14410

Я очень надеюсь на вашу помощь и ответственность, а также на то, что наши усилия по предотвращению распространения вируса позволят нам быстрее вернуться к нормальной жизни. Оставайтесь дома!

С уважением
Эха Вырк (Eha Võrk)
Вице-мэр Таллина
Э-почта: Eha.Vork@tallinnlv.ee

———————————